Ministères et organisations actuels

Formation chrétienne des adultes

  • Opportunités de formation à la foi pour les adultes
  • Préparation pré-baptismale
  • Ministère des couples
  • Préparation prénuptiale
  • Programme des petites communautés « Foi et prière »
  • OICA

Formation chrétienne des jeunes

  • Catéchistes et équipes de formation
  • Équipe de préparation à la confirmation
  • Catéchistes - Formation chrétienne primaire
  • Catéchistes - Formation chrétienne secondaire — Collège
  • Catéchistes - Formation chrétienne pour le lycée
  • Préparation des quinceñeras
  • Ordre d'Initiation Chrétienne des Adultes Adapté aux Enfants Personnel et Parrains.

Vie communautaire

  • Équipement de stationnement
  • Équipe de vente de produits alimentaires
  • Comité d'accueil
  • Pastorale des événements sociaux
  • Jeunes adultes

Aide caritative et justice sociale

  • Ministère de la Charité et de l'Hospitalité

Ministre de la Musique

  • Chorale de messe espagnole le dimanche à 14h.

Organisations de dévotion et de spiritualité

  • Adoration du Saint-Sacrement
  • Saint Rosaire
  • Vierge pèlerine de la Famille

Prière et liturgie

  • Serviteurs d'autel
  • Ministres extraordinaires de la Sainte Communion
  • Lecteurs
  • Sacristains
  • Ujieres
  • Calice vocationnel

Formation chrétienne des adultes

(haut)
  • Opportunités de formation à la foi pour les adultes

    Oportunidades de Formación de Fe para Adultos

    SJN offre aux adultes une variété de programmes de formation continue et d'enrichissement de la foi, notamment des ateliers, des études de livres, des séminaires et des groupes de partage de la foi. Nous avons besoin de bénévoles pour servir d’animateurs, d’instructeurs, de présentateurs et d’experts dans divers domaines pour les programmes en espagnol.


    Contact:

    Maria Parre

    803.788.0811

    mparre@sjnchurch.com


  • Préparation pré-baptismale

    Preparación Pre Bautismal

    Deux cours sont obligatoires, offerts chaque mois aux parents et parrains. Pour plus d'informations sur le prochain cours, veuillez appeler le diacre Enrique au bureau paroissial au 803.788.0811.


    Coordinateur:

    Adaïas

    803.246.5770

    Assistant:

    Romero Wolf

    803.319.8198


  • Ministère des couples

    Ministerio de Parejas

    Ce ministère aide les couples mariés en union civile, en union de fait ou en mariage religieux à renouveler la flamme de l'amour. Ce groupe se réunit le quatrième vendredi de chaque mois à 19 heures. Tous les couples sont invités.


    Coordinateurs :

    Roberto et Jacqueline Bautista

    803.513.0262


  • Préparation prénuptiale

    Preparación Pre Matrimonial

    L’objectif de ce ministère est de préparer ceux qui souhaitent contracter un mariage religieux. Les couples doivent contacter le prêtre au moins six mois avant la date de leur mariage pour discuter des détails de la liturgie et des cours de préparation.


    Coordinateurs :

    Narciso Clara et Yazareth Peña 803.361.4455


  • Programme des petites communautés « Foi et prière »

    Programme des petites communautés « Foi et prière »

    Les adultes hispanophones sont invités à participer à un programme de formation continue de la foi et de prière. Ils se réunissent une fois par semaine pour étudier les livrets « Foi et Évangile », ainsi que pour prier et chanter des louanges.


    Coordinateurs :

    Lilia Ameca

    803.736.2579


  • OICA

    OICA

    Les adultes qui ont besoin de recevoir un sacrement d'initiation chrétienne, ou ceux qui souhaitent en savoir plus sur leur foi, sont invités à se joindre à ce groupe de catéchèse et de prière. Les cours sont offerts les dimanches de l'année scolaire après la messe de 14h.


    Coordinateurs :

    Margarito Jacobo

    706.533.9927 et

    Diacre Enrique Bautista

    803.788.0811

    ebautista@sjnchurch.com


Formation chrétienne des jeunes

(haut)
  • Catéchistes et équipes de formation

    Catequistas y Equipos de Formación

    Saint Jean Neumann offre une formation chrétienne pour tous les âges. Des enseignants, des animateurs et des assistants sont nécessaires à tous les niveaux. Dans de nombreux cas, les catéchistes travaillent en équipe. La paroisse et le diocèse collaborent à la formation des catéchistes.


  • Équipe de préparation à la confirmation

    Kit de préparation à la confirmation : aide les élèves à partir de la sixième année à se préparer à la confirmation. Des bénévoles sont également nécessaires pour aider au processus de préparation au service social. Contactez Verónica Carneiro ou Rhina Medina


    Contacts:

    Verónica Carneiro (équipe de préparation) 803.788.0811

    vcarneiro@sjnchurch.com

    Rhina Medina (Équipe de service)

    803.788.0811

    rmedina@sjnchurch.com


  • Catéchistes - Formation chrétienne primaire

    Catequistas - Formación Cristiana de Primaria

    Assistants qui assistent le catéchiste principal dans les cours de formation à la foi familiale. Ils se réunissent le dimanche de 15h30 à 16h45


    Contact : Veronica Carneiro

    803.788.0811

    vcarneiro@sjnchurch.com


  • Catéchistes - Formation chrétienne secondaire — Collège

    Catequistas - Formación Cristiana de Secundaria—Middle School

    Assistants qui assistent le catéchiste principal dans les cours de formation à la foi familiale. Ils se réunissent le dimanche de 15h30 à 16h45.


    Contact:

    Véronique Carneiro

    803.788.0811

    vcarneiro@sjnchurch.com

  • Catéchistes - Formation chrétienne pour le secondaire

    Catequistas - Formación Cristiana de Preparatoria —High School

    La formation des jeunes du secondaire est composée de plusieurs parties différentes conçues pour rapprocher les adolescents du Christ. Le groupe de jeunes est présent le dimanche, de 15h30 à 16h45. Le ministère de la jeunesse est composé du directeur du ministère de la jeunesse et d'une équipe d'adultes qui accueillent, soutiennent, stimulent et inspirent les adolescents de la paroisse.


    Contact:

    Rhina Medina

    803.788.0811

    rmedina@sjnchurch.com


  • Preparación de Quinceñeras

    Préparation pour les Quinceñeras

    Cette équipe est destinée à préparer les jeunes qui souhaitent fêter leur quinzième anniversaire. Si vous désirez fêter votre quinzième anniversaire, vous devez prendre rendez-vous au bureau paroissial avant de vous occuper des préparatifs.

    Coordinateurs :

    Osmara Contreras

    803.315.8731


  • Ordre d'Initiation Chrétienne des Adultes Adapté aux Enfants Personnel et Parrains.

    Ordre d'Initiation Chrétienne des Adultes Adapté aux Enfants Personnel et Parrains.

    L'OCIA prépare les personnes en âge de catéchèse à recevoir les sacrements de l'initiation (Baptême, Confirmation et Première Communion). Ceux qui ont été baptisés dans d’autres églises et qui désirent devenir catholiques doivent être prêts à faire une profession de foi, et ensuite ils peuvent recevoir la confirmation et recevoir l’Eucharistie. L'OCIA pour les enfants a besoin de catéchistes pour encourager ce processus chez les enfants. Les équipes sont formées et dirigées par le Directeur du Catéchuménat. Des parrains sont également nécessaires pour ceux qui se préparent à devenir catholiques. Les sponsors assistent aux réunions et participent aux discussions et aux prières. L'OCIC pour les enfants se réunit le mercredi à 18h30 à l'école.


    Contact:

    Véronique Carneiro

    803.788.0811

    vcarneiro@sjnchurch.com


Vie communautaire

(haut)
  • Équipement de stationnement

    Équipement de stationnement

    Cette équipe est désignée pour aider à la circulation des véhicules et au stationnement lors de grands événements communautaires. L'aide est toujours nécessaire.


    Coordinateur:

    Juan Sandoval

    803.529.5412


  • Equipo de ventas de Comida

    Équipe de vente de produits alimentaires

    L'équipe de vente de nourriture propose des ventes de nourriture et des kermès pour collecter des fonds pour la construction de la nouvelle église. Cette équipe est toujours à la recherche de l'aide de personnes de bonne volonté qui souhaiteraient donner de leur temps et de leur talent pour aider à la construction de nouvelles constructions.


    Coordinateur:

    Erika Hernandez

    803.729.9412

    Assistant:

    Martha Montoya

    803.369.5670


  • Comité d'accueil

    Comité de Bienvenida

    Chaque mois, après toutes les messes, nous proposons une réception dans la salle sociale pour favoriser la camaraderie. Le Comité d'accueil planifie et met en œuvre ces réceptions pour accueillir tous les nouveaux membres de la paroisse.


    Coordinateur:

    Diacre Enrique Bautista

    803.788.0811

    ebautista@sjnchurch.com


  • Pastorale des événements sociaux

    Pastoral de Eventos Sociales

    Des bénévoles sont nécessaires pour la préparation de la fête, la nourriture et le nettoyage des installations.


    Coordinateur:

    Diacre Enrique Bautista

    803.788.0811

    ebautista@sjnchurch.com


  • Jeunes adultes

    Young Adults/Jóvenes Adultos

    Pour plus d'informations, envoyez un e-mail à

    Si vous avez entre 18 et 35 ans, rejoignez ce rassemblement social. Ce groupe bilingue se réunit le dimanche après-midi de 15h30 à 17h à la cafétéria de l'école au 721 Polo Road aux dates indiquées dans le bulletin. Pour plus d'informations, envoyez un e-mail à YAM@SJNChurch.com.


    Coordonnateur/Coordinatrice :

    Mariana Medellin

    803.915.3027

    Assistant:

    Zitlaly

    803.626.2771


Aide caritative et justice sociale

(haut)
  • Ministère de la Charité et de l'Hospitalité

    Ministère de la Charité et de l'Hospitalité

    Le ministère de la Charité et de l’Hospitalité fournit une assistance directe aux personnes dans le besoin. Le ministère offre de l’aide aux personnes qui vivent une crise ou un besoin.


    Coordinateur:

    Héctor Morales

    803.787.3010


Prière et liturgie

(haut)
  • Serviteurs d'autel

    Monaguillos

    Les enfants d'autel assistent le célébrant pendant la célébration de la Sainte Messe. Tout enfant qui souhaite servir est le bienvenu à condition d'avoir reçu sa première communion. Ils bénéficieront de deux séances de formation, programmées à la discrétion du responsable du ministère.


    Coordinateurs :

    Quel baptiste,

    803.227.9959

    Assistant:

    Rosa Flores, 803.991.8710 et

    Evelyn Contreras,

    803.587.7662



  • Ministres extraordinaires de la Sainte Communion

    Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión

    Ce ministère est autorisé par l’Église à assister les prêtres et les diacres dans l’administration de l’Eucharistie.


    Coordinateur:

    Erika Hernandez

    803.729.9412

    Assistant:

    Martha Montoya

    803.369.5670


  • Lectores

    Lecteurs

    Les lecteurs proclament les lectures bibliques à la messe, donnant ainsi une voix humaine à la parole de Dieu afin qu'elle soit entendue et comprise. Le ministère de lecteur exige la prière, la formation, la compétence, une présence humble et la transparence dans la parole de Dieu.


    Coordinateur:

    Lilia Ameca

    803.736.2579

    Assistant:

    Maria Marquez

    803.457.2985


  • Sacristanes

    Sacristains

    Le ministère des sacristains sert à préparer l'espace pour la messe avant et après une liturgie. Des sacristains sont nécessaires pour les liturgies du week-end ainsi que pour les messes quotidiennes.


    Coordinateur:

    Milena Nazario

    803.226.8147


  • Ujieres

    Ujieres

    Le rôle des ministres d’accueil est de faire en sorte que chacun se sente le bienvenu lors de nos célébrations liturgiques, en particulier ceux qui nous visitent pour la première fois. Ce ministère d'hospitalité est ouvert aux familles, aux adultes et aux adolescents. C’est aussi une façon pour des familles entières de servir ensemble. Les huissiers assurent le déroulement de la liturgie en offrant de l'aide aux personnes dans le besoin, en particulier celles ayant des besoins particuliers. Ils coordonnent également les collectes et les processions pour recevoir la Sainte Communion, ainsi que la distribution des bulletins.


    Coordinateurs :

    Karina Ovalle

    803.665.2570

    Assistant:

    Ambrosia Gachuz

    803.457.0309


  • Calice vocationnel

    Cáliz Vocacional

    Le but du programme du Calice de vacances est d’encourager les familles à prier et à promouvoir les vocations à la prêtrise et à la vie religieuse. Le Calice consacré est un rappel tangible de cette intention particulière pour l’Église. Lorsque nous prions pour les vocations, nous élevons vers notre Père les hommes et les femmes qu’Il appelle à Le suivre d’une manière très spéciale. Nous espérons que ceux qui ramèneront le calice chez eux prieront quotidiennement pour les vocations.


    Coordinateur:

    Edgar Contreras

    803.7667.2402


Ministre de la Musique

(haut)
  • Chorale de messe espagnole le dimanche à 14h.

    Coro de la Misa en español los Domingos a las 2 de la tarde


    Coordinateur:

    Antelmo

    803.849.3154

    Assistant:

    Alberto Arredondo

    803.414.0756


Organisations de dévotion et de spiritualité

(haut)
  • Adoración al Santísimo

    Adoration du Saint-Sacrement

    Tout le monde est invité à passer du temps en prière et en culte le jeudi de 13h à 18h45 avec la bénédiction du Saint-Sacrement à 18h30. L'adoration du Saint-Sacrement est offerte durant ces heures sans aucun engagement formel. Cependant, la communauté hispanique vénère le Saint-Sacrement en communauté le jeudi à partir de 18 heures, et pour cela, des bénévoles sont nécessaires pour diriger les prières.

     

    Coordinateur:

    Félicitations Vélezquez

    803.629.1680



  • Saint Rosaire

    Santo Rosario

    Ce groupe prie le Saint Rosaire le dimanche à 13 heures à proximité de l'église. Ils prient le Rosaire en marchant, priant pour les besoins de l'église. Tout le monde est invité à y assister.


    Coordinateur:

    Fernando Martinez

    803.549.2734


  • Virgen Peregrina de la Familia

    Vierge pèlerine de la Famille

    Votre famille peut recevoir la statue de la Vierge Marie le dimanche à la fin de la messe, avec l'intention de la ramener chez elle pendant une semaine et de prier en famille. Pour recevoir la Vierge veuillez contacter les responsables.


    Coordinateur:

    Betty Chavez

    803.478213